• Важная информация!

Запрещены любые бессмысленные сообщения, в том числе и "спасибо", "круто", "это RGR", "отличная игра", "любимая игра", "давно искал" и всё в таком духе, дабы не засорять форум.

В противном случае возможен бан.

Crazy Taxi 2 - cравнение русских версий от разных локализаторов

Crazy Taxi 2 - cравнение русских версий от разных локализаторов

Сообщение Sintakens » 20 июн 2011, 11:38

Вот, как и обещал когда-то (22 марта 2011) создаю это сравнение (сессию я благополучно закрыл, теперь меня ничего не сковывает). Всего у меня в наличии 4 перевода этой игры: Kudos, Вектор, RGR, и Paradox. Итак, начнём их сравнивать.

1. Kudos
Текст: В принципе неплох, хотя шрифт кривоват и местами хромает орфография (слово "проехаите" на 2 скрине). Надмозговость в надписях местами встречается, но откровенной абракадабры нет, и это несомненно радует. Кстати, "Here We Go" в начале осн. режима игры перевели как "Здесь Мы Вперед".
Главное меню:
Меню Crazy Pyramid:
Меню паузы:
Голос: Переозвучено 2 голосами (1 мужской, 1 женский), говорят оба довольно монотонно и безэмоционально (вполне обычный случай). И кстати, чтобы их лучше расслышать, придётся убавлять громкость фоновой музыки (как, впрочем, и в оригинале). Но нельзя не отметить, что фразу "No time to tare a bath" из заданий 4-1 и 4-2 только у Кудоса переведена полностью дословно, как "Некогда принимать ванну".
Дополнительно: Кудос и в этот раз вставил свой логотип в игру (заменив лого студии разработчика игры, Hitmaker). Это видно в процессе загрузки игры (как и то, что надписи "Разработано"(в оригинале "Presented by") и "Переведено" (в оригинале "Created by") поменялись местами).

2. Вектор
Текст: Заметно лучше кудосовского: шрифт более гладкий, орфография не хромает. Не всё конечно идеально, но особых претензий у меня нет. От "Here We Go" перевели только последнее слово (теперь это "Поехали").
Главное меню:
Меню Crazy Pyramid:
Меню паузы:
Голос: Опять же 2 голоса, но звучат они поприятней кудосовских, местами слышны проблески эмоциональности, как и в оригинале. Дикция (или качество аудиоаппаратуры) также превосходят кудосовскую версию, но чтобы их лучше расслышать, фоновую музыку всё равно приходится убавлять.

3. RGR
Текст: RGR в этом плане не переплюнуть никому. Их перевод текста всегда шикарен. Лично я нашёл всего один недостаток: от "Here We Go" осталось только "Поехали" (остальное на экран не выводится), но это мелочи, а я не хочу придираться к мелочам.
Главное меню:
Меню Crazy Pyramid:
Меню паузы:
Голос: RGR'овцы как обычно оставили оригинальные голоса, возможно это и к лучшему.

4. Paradox
Текст: Вполне хороший, как и у Вектора, но подсказки по кнопкам в меню игры отсутствуют в принципе (см. скриншоты). "Here We Go" теперь "Здесь Мы Едь!"
Главное меню:
Меню Crazy Pyramid:
Меню паузы:
Голос: Слов нет, тут Парадокс переплюнул даже оригинал (голоса слышны даже без манипуляций с фоновой музыкой). Рассказывать об этом бесполезно, это лучше слышать. В общем, я в восторге.

Post Scriptum
В обсуждении раздачи viewtopic.php?f=29&t=158 Vasiliy упоминал о ещё одном переводе этой игры. Огромная просьба: если он у кого-либо имеется, выложите пожалуйста сюда, а я добавлю его к своему сравнению.
Sintakens
Товарищ дример
Товарищ дример
 
Раздал: 6.77 ГБ
Скачал: 10.94 ГБ
Ратио: 0.619
Сообщения: 219
Зарегистрирован: 20 ноя 2010, 15:10
Последний визит: 07 фев 2025, 12:22
Благодарил (а): 3 раз.
Поблагодарили: 87 раз.
Награды: 2
Настоящий фанат (1) Коллекционер (1)
Заслуженная репутация: 4

Важная информация!

За хостинг в месяц приходится платить примерно 300 рублей. Если у кого есть возможность помогайте оплате сервера. Поддержать.

Пригодятся даже 10 рублей. С мира по нитке будем набирать на оплату хостинга. Указывайте свой ник при переводе оплаты. Спасибо!


Ищем русские версии игр Sega Dreamcast ОДНОИГРОВКИ:

Aqua GT от PlayZero [=||=] Deadly Skies  [Vector] [=||=] Dino Crisis от PlayZero [=||=] Donald Duck от PlayZero [=||=] KAO the Kangaroo от PlayZero [=||=] KISS Psycho Circus - The Nightmare Child от RGR [=||=] Looney Tunes - Space Race от Вектор [=||=] Max Steel от PlayZero [=||=] Outtrigger без указания переводчика [=||=] Quake III Arena [RGR] [=||=] Rainbow Six Tom Clancy's (не Rogue Spear(!)) [Vector] и Кудос[=||=] Ready 2 Rumble Boxing - Round 2 [PlayZero] [=||=] Red Dog от неизвестного переводчика [=||=] Resident Evil - Code Veronica от PlayZero [=||=] Roadsters [RGR] [=||=] Silent Scope [RGR] [=||=] Soul Calibur от PlayZero [=||=] Star Wars Episode I - Racer [RGR] [=||=] Test Drive V-Rally от PlayZero [=||=] Test Drive V-Rally [RGR] [=||=] Tomb Raider - The Last Revelation [RGR] [=||=] Toy Racer [RGR] [=||=] Toy Story 2 - Buzz Lightyear to the Rescue [RGR] [=||=] UEFA Dream Soccer от RGR [=||=] Второй фронт 2 от Pinachet [=||=] О счастливчик 3 русская версия [=||=] Разрушитель от Pinachet [=||=] Экстремальный тетрис от Pinachet. Также интересуют игры, где переводчик не указан. 

Важна любая информация. Просьба отписаться в этой теме: http://www.dc4you.ru/poisk-russkih-dreamcast-igr-t571.html

Re: Crazy Taxi 2 - cравнение русских версий от разных локализаторов

Сообщение Lin » 20 июн 2011, 23:49

Круто! Очень интересно было читать. Надо продолжить и выложить ещё сравнение каких нибудь игр. Мне нравится. Подумываю о сравнении "Draconus".

Конечно жаль, что Парадокс облажался с "Here We Go". Это на самом деле "Поехали".

Интересно, что за версия есть у Василия.
Sintakens, буду рад увидеть и почитать сравнение и других игр.
Аватара пользователя
Lin
Администратор
Администратор
 
Раздал: 2.68 ТБ
Скачал: 67.94 ГБ
Ратио: 100.462
Сообщения: 2676
Зарегистрирован: 20 фев 2010, 07:32
Последний визит: Сегодня, 01:00
Благодарил (а): 104 раз.
Поблагодарили: 48 раз.
Заслуженная репутация: 4

Re: Crazy Taxi 2 - cравнение русских версий от разных локализаторов

Сообщение Vasiliy » 21 июн 2011, 00:22

Интересно, что за версия есть у Василия.

Другая. :)
5. N/A
Меню :


Пирамида :) :


На паузе :


Бонус :


Перевод хороший, только громче бы.
Сообщество фанатов Sega Dreamcast: http://dreamcast.org.ru/forum/

Рекомендуемая программа для скачивания торрентов - qBittorrent http://www.qbittorrent.org/download.php
Аватара пользователя
Vasiliy
Фанат
Фанат
 
Раздал: 11.22 ТБ
Скачал: 16.27 ГБ
Ратио: 804.129
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 20 фев 2010, 13:17
Последний визит: 11 мар 2025, 11:57
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Награды: 3
Верный товарищ форума (1) Настоящий фанат (1) Коллекционер (1)
Заслуженная репутация: 0

Re: Crazy Taxi 2 - cравнение русских версий от разных локализаторов

Сообщение Lin » 21 июн 2011, 00:37

Выложишь?
Play Zero наверно....
И Эвил Твин кудос жду :)

Ну а за мной Карриер Парадокса.
Аватара пользователя
Lin
Администратор
Администратор
 
Раздал: 2.68 ТБ
Скачал: 67.94 ГБ
Ратио: 100.462
Сообщения: 2676
Зарегистрирован: 20 фев 2010, 07:32
Последний визит: Сегодня, 01:00
Благодарил (а): 104 раз.
Поблагодарили: 48 раз.
Заслуженная репутация: 4

Re: Crazy Taxi 2 - cравнение русских версий от разных локализаторов

Сообщение Vasiliy » 24 июн 2011, 01:27

И Эвил Твин кудос жду

Диск от меня спрятался - сегодня нашёл, сделал скрины, вечером образ.
Сообщество фанатов Sega Dreamcast: http://dreamcast.org.ru/forum/

Рекомендуемая программа для скачивания торрентов - qBittorrent http://www.qbittorrent.org/download.php
Аватара пользователя
Vasiliy
Фанат
Фанат
 
Раздал: 11.22 ТБ
Скачал: 16.27 ГБ
Ратио: 804.129
Сообщения: 39
Зарегистрирован: 20 фев 2010, 13:17
Последний визит: 11 мар 2025, 11:57
Благодарил (а): 1 раз.
Поблагодарили: 1 раз.
Награды: 3
Верный товарищ форума (1) Настоящий фанат (1) Коллекционер (1)
Заслуженная репутация: 0

Re: Crazy Taxi 2 - cравнение русских версий от разных локализаторов

Сообщение Lin » 08 окт 2011, 15:45

Вот как выглядит 5. N/A

Код диска: ctax 2-1840
Аватара пользователя
Lin
Администратор
Администратор
 
Раздал: 2.68 ТБ
Скачал: 67.94 ГБ
Ратио: 100.462
Сообщения: 2676
Зарегистрирован: 20 фев 2010, 07:32
Последний визит: Сегодня, 01:00
Благодарил (а): 104 раз.
Поблагодарили: 48 раз.
Заслуженная репутация: 4

Re: Crazy Taxi 2 - cравнение русских версий от разных локализаторов

Сообщение Lin » 27 июл 2017, 21:40

Просьба обновить скриншоты
Аватара пользователя
Lin
Администратор
Администратор
 
Раздал: 2.68 ТБ
Скачал: 67.94 ГБ
Ратио: 100.462
Сообщения: 2676
Зарегистрирован: 20 фев 2010, 07:32
Последний визит: Сегодня, 01:00
Благодарил (а): 104 раз.
Поблагодарили: 48 раз.
Заслуженная репутация: 4


Вернуться в Сравнения игр Dreamcast

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

cron
Ресурс не предоставляет электронные версии произведений, а занимается лишь коллекционированием и каталогизацией ссылок, присылаемых и публикуемых на форуме нашими читателями. Если вы являетесь правообладателем какого-либо представленного материала и не желаете чтобы ссылка на него находилась в нашем каталоге, свяжитесь с нами и мы незамедлительно удалим её. Файлы для обмена на трекере предоставлены пользователями сайта, и администрация не несёт ответственности за их содержание. Просьба не заливать файлы, защищенные авторскими правами, а также файлы нелегального содержания!