Страница 1 из 1

Death Crimson OX - cравнение русских версий от разных локализаторов

СообщениеДобавлено: 02 ноя 2018, 14:16
Postman
Death Crimson OX (RUS) (Kudos)
Метка диска (Volume Label): KOTEUZ
Диск распознан как: Death Crimson OX (Rus) (Kudos)



Death Crimson OX (RUS) (RGR)
Метка диска (Volume Label): ECHELON
Диск распознан как: Death Crimson OX (Rus) (Kudos) (Alt)



Death Crimson OX (RUS) (Vector)
Метка диска (Volume Label): ECHELON
Диск распознан как: Death Crimson OX (Rus) (-) [!]

Re: Death Crimson OX - cравнение русских версий от разных локализаторов

СообщениеДобавлено: 02 ноя 2018, 16:01
Lin
http://tv-games.ru/forum/showpost.php?p ... tcount=227

Death Crimson OX (Rus) (Kudos) (Alt) по дримбиму на самом деле RGR. Исправить его на
Death Crimson OX (Rus) (RGR)

Re: Death Crimson OX - cравнение русских версий от разных локализаторов

СообщениеДобавлено: 02 ноя 2018, 23:32
Sintakens
У Kudos самый смешной и неадекватный перевод, и он вытягивает посредственную в общем-то игру. Самый шикарный момент оттуда это гневная речь ГГ, цитирую, "Ты свинья, урод ходячий, конь педальный, я тебя убью на хрен, ты плохой!", ну и перевод "Weak point" как "Жидкое очко". Вот не совру, проходил я эту игру исключительно из-за перевода.

Re: Death Crimson OX - cравнение русских версий от разных локализаторов

СообщениеДобавлено: 03 ноя 2018, 00:02
Postman
Sintakens, аххахаха, это Кудос который кудос или который ргр? в этом посте второй образ ргр, не могу просто отредактировать, после такого определённо хочу в её пройти)

Re: Death Crimson OX - cравнение русских версий от разных локализаторов

СообщениеДобавлено: 03 ноя 2018, 01:48
Lin
Отредактировал первый пост подписал rgr